双子座(05/22—06/21)善变的情人玫瑰
发布時间:2013-08-01
标点符号是书面语言里用来标明句读和语气的符号,可以帮助人们确切地表达思想感情和理解书面语言。通过使用分析工具HyconcV3.98对原作及其译作进行标点符号统计分析,我们发现:在引号、问号、分号以及冒号的使用上,他译作与原作都是不相上下,非常相近的,表明他译作无论是句法形式还是语气特征都与原作保持高度的一致性;而自译作的标点使用情况,与原作出入较大,尤其是感叹号和冒号的使用方面。原作的感叹号出现了117次,他译作有94次,而自译作中只使用了30次:这说明原作语气较为强烈,直接抒情成分较多,而自译作并未完全沿用原作这种直抒胸臆的叙事方法,而是淡化或省去了原有的抒情成分。至于冒号的使用,原作中出现了147次,自译作中只有6次,而他译作中出现了150次。原作中冒号多用于提示性话语之后,表示提示下文;而自译作与原作冒号相对应的地方,译者多用英文中可以用来行使同样功能的逗号(可用于直接引语的说明语之后)或句号来替代冒号;而他译作中,译者忠实原作的表达方式及语言结构,出现引语的地方也多采用冒号来做提示,甚至在某些地方,还通过冒号来表达除提示引语之外的功能,如他译时,冒号用于总括性话语之后,引出分说。在这一点上,似可说明自译者要比他译者在翻译过程中发挥了更为突出的主观能动性。